Saltar al Contenido | Saltar al Menú de Navegación

[Review] V-Rock Disney

Publicado por Unknown el 16 de septiembre de 2011
Ver Respuestas
Finalmente, luego de un largo retraso para la salida de este disco, he tenido la oportunidad de escucharlo y he aquí mi opinión del mismo.

Nada más les recuerdo que no sé nada de música y que mi apreciación es enteramente personal y subjetiva.


Durante casi un siglo los estudios de animación Disney han marcado la infancia de cientos de los que ahora somos adultos y jóvenes, y sigue marcando a muchos niños en la actualidad.

Los que recordamos con cariño los largometrajes de esta gran compañía tenemos en mente las grandiosas canciones que los acompañaban, que a diferencia de la mayoría de los filmes actuales donde emplean canciones reconocidas de grandes artistas, hoy día se han convertido en interpretaciones clásicas e íconos de estas hermosas producciones.

Si bien muchos se oponen a esta gran empresa capitalista (no me incluyo, por si lo pensaban), debemos admitir que su modelo de negocio y la capacidad de permanecer en la mente de la mayor parte del público adulto y juvenil son dos cosas que han de admirarse.

Como parte de este modelo de negocios, a Disney le gusta hacer remakes de esas memorables canciones de las que antes les hablé, normalmente con artistas de su propia "familia" tales como Selena Gómez, los Jonas Brothers y otros muchos, sin embargo, en esta ocasión no fue así.

Disney ya antes se había atrevido a tomar un camino similar con el álbum Nightmare Revisited, donde artistas de la talla de KORN, Shiny Toys Guns y, por supuesto, el por muchos temido Marilyn Manson hacen tributo al genial soundtrack de la ya muy explotada película The Nightmare Before Christmas, conocida en Latinoamérica como "El extraño mundo de Jack".

The Nightmare Revisited, portada del disco.

En una situación no muy distinta, esta vez distintos artistas dentro de la escena Visual Kei prestan sus talentos reinterpretando, muy a su manera, las clásicas canciones de las películas más queridas de algunos de nosotros.
Tras este largo prólogo, me gustaría comenzar con la revisión:

Nightmare - The Sorcerer's Apprentice

Nightmare es, sin duda alguna, una de las bandas visual kei que más me gustan, no sólo por haber interpretado los temas de Death Note, sino por su particular estilo y su larga trayectora (muy ignorada por la mayoría de los 'otakus'). Sin embargo, he de admitir que en los últimos años, la banda ha sufrido de algunos "tropiezos" en su estilo musical, no obstante con esta primera canción demuestran que no es por falta de talento y que aún tienen lo suyo.
Esta canción, sin duda más "oscura" y "pesada" que la original de los años cuarentas del siglo pasado no pierde para nada ese sentimiento "tan Disney" que tiene por característica fundamental las obras de esta compañía, combinado a la perfección con las guitarras y algunos coros de esta genial banda visual.

Nightmare - Friend like me

De nuevo Nightmare demuestra su gran talento con este segundo track. Una canción que en su versión original es tan alegre y divertida, no pierde para nada estas cualidades bajo las cuerdas y tamborilazos de una banda como Nightmare.
La canción siempre fue de mis favoritas y, desde mi punto de vista, es la mejor de la película de Aladín. El carisma del Genio es inigualable y la interpretación original, si bien es una joya, la versión latinoamericana es aún más expresiva, en mi opinión. No obstante, con fines comparativos, colocaré sólo versiones en inglés de las versiones originales.
Debo confesar que, aunque me encantó la interpretación de Nightmare, pues supieron impregnar todas esas energías (o aún más) mostradas en canciones como Dasei Boogie y the LAST SHOW, la verdad es que debieron elegir cantarla en japonés pues no consigo entender nada del engrish de Yomi. Es una pena, pues es una genial interpretación que se ve opacada por las barreras del lenguaje.

Punto a favor: el bajo y la batería se lucen.

Kawamura Ryuuichi - Beauty and the Beast

La Bella y la Bestia es una de mis películas favoritas y ésta es, quizá, una de las canciones más memorables en toda la trayectoria cinematográfica de Disney.
Lo primero que salta al oído es escuchar una voz masculina, en lugar de una voz femenina como en la versión original, además, claro está, de que la versión visual está interpretada en japonés, a diferencia de Friend like me. El comienzo es algo lento, pero conforme avanza la canción se vuelve un poco más pesado, con más guitarrazos, contrastando enormemente con la canción original que fuera como un walts con pop.
Una bonita interpretación. No pierde la armonía, ni el encanto de la original, y le adiciona un toque rockero, aunque la voz de Kawamura Ryuuichi quizá sea "muy japonesa" para los más puristas.

PENICILLIN - Hawaiian Roller Coaster Ride

Normalmente, cuando pienso en Lilo & Stitch, las primeras canciones que me vienen a la mente son aquellas interpretadas por el mismísimo rey del rock Elvis Presley, no obstante, para este homenaje tenemos una canción distinta que nos recuerda dónde se centra la trama: una de las islas de Hawaii, donde es común la práctica del surf.
PENICILLIN ha sabido reinterpretar esta canción para darle un toque más punk y divertido, con dramáticos cambios de ritmo, guitarrazos asesinos y una batería suicida. No obstante, al igual que con la interpretación de Nightmare, es difícil identificar si cantan en inglés, japonés o Hawaiiano.
La versión original, más tropical, sin duda nos hace sentir en Hawaii, sin embargo, la versión de PENICILLIN nos hace sentir un poco el frenesí de los surfistas al remontar las olas.

Plastic Tree - Chim chim cher-ee

Si algo caracteriza el sonido de Plastic Tree es la abrumadora nostalgia que emanan sus canciones, y en esta ocasión, este remake de la película Mary Poppins, no sólo la emana, sino que básicamente está compuesta por toda ella. Es un deleite auditivo, con una gama de sonidos indescriptible; las guitarras, el acordeón, la flauta, la voz, todo se mezcla en un cocktail extravagante, pero a la vez delicado que embriaga los oídos y llega hasta el alma.
La interpretación de Dick Van Dyke es también una delicia, no cabe duda, pero el sonido más suave y melancólico de la versión en japonés le dan un nuevo aire a este clásico.

Sadie - This is Halloween

Como ya lo mencioné antes, Disney se ha encargado de sobreexplotar The Nightmare Before Christmas en los últimos años, cuando en la década de 1990, algunos de nosotros, siendo unos niños, apenas si podíamos recordar esa película como una de las más escabrosas y excéntricas del momento. Con Nightmare Revisited, Marilyn Manson hace un cover de esta canción que evoca aquellas pesadillas que cuando niños algunos sufrimos tras ver este filme.
Como si la versión de Marilyn Manson no asustara ya bastante, es más, como si la original no causara ya bastantes pesadillas, en esta nueva versión Sadie se encarga de meterle aún más guturales y guitarras aún más salvajes, haciendo aún más tétrica nuestra estadía en la ciudad de Halloween.
Pero, ¿quién puede olvidar la versión original? Sin necesidad de tantas pretenciones, por sí sola es capaz de dejarnos sin dormir un par de noches.
Aún así, creo que la de Sadie es una buena versión que fácilmente compite con la de Marilyn Manson, sólo con el recurrente problema de que no se entiende para nada el inglés de esta versión. Aunque, si me lo preguntan, la canción del Oogie Boogie da más miedo.

Aoi - Can you feel the love tonight

Si hace un un mes, cuando publiqué sobre la salida de este disco, alguien me hubiera preguntado ¿Cuál canción es Can you feel the love tonight?, sinceramente no hubiera sabido responder otra cosa, excepto que pertenece al Rey León, pues no es una de las más memorables de esta película (como Hakuna Matata, por ejemplo). De hecho, no fue sino hasta que escuché la versión de Elton John que la recordé.
En este caso, la versión de Aoi es un poco más rítmica, pero sin perder la escencia de una balada pop. Es sólo un poco más electrónica y con el acompañamiento de algunas guitarras, pero no hay cambios tan substanciales como en las demás canciones.
Por supuesto que, si me lo preguntan, no importa cuán grande sea mi devoción al visual kei, me gusta más la voz de Elton John que la de de Aoi, además de que otra vez no se entiende ni una sola palabra en inglés. La versión original, por su parte, es un armonioso dueto. Melódico y tierno, justo como debe ser, aunque creo que sigue siendo superior la interpretación de Elton John.

THE KIDDIE - Supercalifragilisticexpialidocious

Una de las escenas más divertidas de Mary Poppins es cuando llegan a ese curioso reino de caricatura y, junto con los personajes animados, Dick Van Dyke y Julie Andrews cantan este tema basado en un largo y enredoso verbo inventado. THE KIDDIE, para su propia interpretación de este trabalenguas, se encargan de darle un toque súmamente oshare; es decir, exageradamente alegre y festivo. Nuevamente, podemos decir que para los más puristas puede resultar en un sonido demasiado japonés, sin embargo, para mi gusto sigue siendo muy Disney. Aquí, pues aunque me sigo quejando del engrish, podemos apreciar que una parte la cantan también en japonés. Sin embargo, mi mayor queja es que el "Supercalifragilisticexpialidocious" puede resultar un tanto repetitivo.
Por supuesto, siempre será divertida la versión original. Julie Andrews y Dick Van Dyke fueron siempre magníficos actores, cantantes y bailarines, como podemos apreciar en el fragmento de la película, pero escuchar la versión de THE KIDDIE también puede sacarle una sonrisa a cualquiera.

NINJAMAN JAPAN - When you wish upon a star

Este tema debe ser el más icónico de Disney, pues no sólo es el tema principal de la película de Pinocho, sino que quienquiera que haya visto una película de esta compañía sabrá que todas ellas comienzan con una breve versión instrumental del mismo, mientras se dibuja en pantalla el magnífico castillo de La Bella Durmiente siendo rodeado por un halo.
Esta canción debe tener tantos covers, como años tiene, pues en youtube es posible encontrar desde la versión de Julie Andrews y la del glorioso Louis Armstrong, hasta la del genial Gene Simmons, vocal de la banda KISS.
La letra de la canción es conmovedora a morir. Representa todo lo que Disney podía ser para un niño en antaño; la realización de los sueños y los anhelos más profundos del corazón. Todos los que han covereado esta canción, incluyendo a Gene Simmons, mantienen esa escencia. Ese ritmo de balada viejita hecha de nostalgia pura.
En el caso de la interpretación de NINJAMAN, revierten esta nostalgia, esa conmovedora sensación y la envuelven con ritmos acelerados de punk. Nuevamente, los más puristas pueden reventar de ira al ver convertido el tema principal de la compañía capitalista hacedora de sueños en un pesado tema punk, pero creo que para aquellos que no gustan de temas tan relajados como la versión original, pueden divertirse escuchando este nuevo estilo.
La parte negativa, vuelve a ser esa mala pronunciación del inglés por parte de los interpretes japoneses. Por lo demás, los puristas pueden seguir brincando de enojo, pues, en mi humilde opinión, ya hay muchos covers de esta canción que pueden satisfacer de lleno a la población que no está acostumbrada al rock japonés.

CASCADE - Heigh-ho

Si bien es la canción que más recuerdo de Blanca Nieves y los 7 enanos, la verdad es que no es mi favorita de esta película, ni de Disney, y, honestamente, la versión de CASCADE no ayuda, sino todo lo contrario.
Es divertida, sí, pero duendecitos cantando sobre minería y trabajo colectivo no es tan glamoroso como un niño podría pensar, y sin duda, esa voz chillona en la versión de CASCADE no ayuda para nada a mejorar esa visión comunista que ahora mismo tengo de los enanos.

DASEIN - You'll be in my heart

La version original es una maravilla. Phil Collins es un artista muy completo, capaz de interpretar un tema tan genial como este tanto en español, como en inglés y no sé si lo haya hecho en algún otro idioma. Pero, aún pese al grandísimo obstáculo que es competir contra un artista como Phil Collins en esta canción de la película de Tarzán, DASEIN hacen un gran trabajo con una interpretación que mantiene la esencia original, pero cantándola en japonés, lo cual a mí me parece un gran acierto.
Ya que aquí no pueden haber pleitos sobre si es mejor la versión española o la latina, pues el mismo Phil Collins es el que la interpreta en español, me doy el lujo de dejarla en nuestro idioma para comparar.


Conclusiones

Este es un disco que muestra tanto la versatilidad que tanto me gusta del visual, los colores y ritmos que puede tomar, adaptándose a todos los gustos; como también la magia y la nostalgia que los viejos clásicos de Disney evocan para los que crecimos con ellos.

Sin embargo, entiendo que es inevitable hacer comparaciones entra una versión y otra y, evidentemente, la vara siempre quedará muy alta para artistas que, como éstos, no han tenido un reconocimiento tal como Julie Andrews, Dick Van Dyke, Marilyn Manson, Gene Simmons, Elton Jhon y Phil Collins tienen, por lo que es un gran reto para éstos artistas que, para empezar, no tienen para nada una buena pronunciación del inglés y su estilo es, en algunos casos, completamente opuesto a las canciones originales.

Para los más puristas, escuchar una versión quizá tan deprimente, en comparación como la de Van Dyke, de Chim Chim Cher-ee puede ser una herejía, pero, por otro lado, para alguien que sabe más de música pueda resultar un cambio refrescan; una visión diferente que era necesaria para renovar los clásicos y acercarlos a otra clase de público.

Lo bueno

Una reinvensión de los clásicos que bien merece la pena. Uno no puede perderse canciones como The Sorcerer's Apprentice, Friend like me, Chim chim che-ree y You'll be in my heart, en las versiones de Nightmare, Plastic Tree y DASEIN, respectivamente.

Lo malo

Las canciones interpretadas en inglés no se entienden, y Heigh-ho está de más en el disco.

Dónde conseguirlo

En YesAsia es posible encontrarlo a un precio de $32.25 dólares americanos.

Respuestas a "[Review] V-Rock Disney"